网络文学用户规模达4.6亿!网文改编如何“叫好又叫座”
近些年,网络文学IP(专利权)影视化改编日益完善,不断涌现《长安十二时辰》《庆余年》《大江大河》等看好又大行其道的影视剧著作。权威专家觉得,网络文学慢慢变成影视写作的关键內容根源,网络文学IP的影视化改编正迈进高质量发展环节,在使用价值正确引导、制做水平、传播效果等层面与时俱进。
关注度高:网络文学迈向“IP化”
今年过年期内,某著名网文改编的电视连续剧在中央电视台开播。做为“原著小说粉”,福建省小伙儿晓逸一开始看时持续调侃,但看过近10集后有很大的改变。“渐渐地就感觉漂亮了,身旁看了这一部网文的人多,改编成电视剧热度很高,大伙儿平常也大会论。”
历经很多年发展趋势,我国网络文学销售市场日趋完善。我国音像制品与数字出版研究会统计分析的数据信息表明,我国网络文学著作总计经营规模超出2590一千部。大量的著作、丰富多彩的种类、脑洞大的小故事、网上不断“追更”的阅读文章感受,使网络文学有着愈来愈多的阅读者客户。中国互联网络信息中心公布的第47次《中国互联网络发展状况统计报告》表明,截止今年12月,我国网络文学客户经营规模达4.六亿。
近些年,许多 网络文学被改编成影视剧。中国电影家协会导演文化教育工作中联合会、北影我国电影编剧研究所近日公布的《2019—今年度网络文学IP影视剧改编发展潜力分析报告》表明,2018年、2019年309个热映影视剧里,来源于网络文学改编的有65个,占有率约21%;在关注度最大的一百个影视剧里,网络文学改编著作占比较高达42%。
“网络文学IP的影视改编日益突出,在近些年做到了一个较高的关注度,这表明现阶段销售市场上的IP全产业链日趋完善。”四川大学文学类与新闻报道学校专家教授王炎龙接纳访谈时表示,文学类与影视一直以来就存有“互哺”关联,好的网络文学著作被搬上屏幕,不但可以丰富多彩视觉产业链,对文学著作自身也是有营销推广功效。网络文学风潮问世了一大批出色的网络文学文学家和不一样种类的网络文学著作,为影视发展趋势产生大量可供改编的素材图片。除此之外,许多 网文早期凝聚力了“原著小说粉”,其著作自身内置关注度,这会大幅度降低影视剧的营销推广难度系数,许多 网络文学改编剧的关键受众群体便是由原著小说“粉丝”转换而成的。
促进IP产业发展经营,能够 为网络文学销售市场发展趋势引入新的驱动力。在天津南开大学人文学院专家教授周志强来看,网络文学迈向“IP化”是一个非常值得毫无疑问的发展趋势,网络文学正处于重要的转型发展阶段,必须跟影视联合,发展新的销售市场,容光焕发新的魅力。“出色网络文学的风采是其独创性。这类独创性,组成了IP的核心理念。用户评价好的网络文学IP更非常容易被改编,由于用户评价便是总流量,有总流量才有IP。”周志强说。
“巧”改编:原著小说精神实质核心不可以丢
怎样进一步挖掘价值与艺术价值兼顾的网络文学IP,完成高质量的影视剧改编?这变成业内普遍讨论的话题讨论。
中国作协网络文学联合会办公室副主任皇甫友权觉得,网络文学影视化改编,要“强故事类、强人物塑造、强画面感”。“网文的‘顶势’是讲一个感动故事。网络文学小故事不但要有惊涛骇浪,有波动,有激动人心的矛盾和脑洞大的经典片段,还规定具有一定的稀缺资源,有较强的辨识度;除此之外,情节的机壳要能与时下的社会现象和大众心理相对性接,与大量受众群体造成同理心,才很有可能变成头顶部IP。”
拥有感动故事、好文字,还必须跨出两条门坎:一是改编,二是制做。要想完成网络文学与影视的高效率连动,高品质的网络文学著作是基本,影视化改编则是一个著作取得成功是否的重要。如何处理好原創IP与改编台本中间的关联?有专业人士强调,如何设置很注重,既要充足重视原著小说,在情节、人物塑造等层面不可以与原著小说截然不同,毁了“原著小说粉”心里的品牌形象;还要顺应潮流的发展趋势转变,把新的时尚元素加上,让小故事和角色更为丰腴。比如,改编剧《庆余年》的取得成功,离不了导演对原著小说的深刻领会,不但保存了原著小说的精神实质核心,还用喜剧电视剧的方法论述,使编剧的观赏价值高些,并取得成功勾勒了主人公的群像。
影视制做涉及到的阶段许多 ,最压根的是要有精典观念和匠人精神,才有可能展现台本优异、制做精湛、演译精彩纷呈、使用价值顺向的经典作品。王炎龙觉得,在拍攝全过程中,要在知名演员选择和“服化道”(服饰、画妆、游戏道具)上认真,也要重视网络文学身后的价值观念与实际契合度的难题,如《大江大河》的“艰苦奋斗精神”等,这种都能反映一部著作的层次感。“把握住原著小说的使用价值核心,才可以激发观众们心里对心灵美的共鸣点。”
在网络文学IP影视剧改编浪潮中,不断涌现了许多 销售市场与用户评价双向认同的高品质著作,但也不缺剽窃效仿、粗制滥造、盲目跟风聚堆等状况。对于此事,王炎龙觉得,最先,针对盗用侵权行为的严厉打击幅度不可以释放压力,要根据法律等对策,在侵权行为的鉴别、惩罚与赔偿等层面狠下功夫;次之,还必须IP全产业链条上的多方“珍惜自己的翎毛”,以写作高品质內容为初衷,融洽原创者、服务平台、投资人、制造厂商等多方权益,不断完善运营和管控管理体系,为全产业链不断发展趋势构建身心健康的自然环境。
“走向世界”:改编剧在国外火爆
近些年,伴随着我国出色网络文学著作迈向国外,网络文学变成我国向全球輸出文化艺术知名度的关键媒介。
现如今,阅读中国网络文学变成许多 国外阅读者的日常“打卡签到项”。艾瑞数据公布的《今年我国网络文学出航调查报告》表明,我国网络文学的国外用户数已做到3193.五万;从阅读文章頻率看,91%的国外阅读者基本上每日都是会追说中国网络文学,均值阅读文章时间117分鐘;有意向为我国网络文学付钱的国外客户占比较高达87.1%。
凭着经济全球化与智能化的车风,一些紧紧围绕网络文学IP开展改编的影视著作爆红国外,促使我国网络文学IP知名度遮盖到更广的人群。《今年我国网络文学出航调查报告》表明,在网络文学IP衍化改编层面,希望钟爱的我国网文內容改编成电视连续剧的客户占有率排行第一位。据了解,一批网络文学IP改编根据影视化等方式更为立体式丰富多彩地表述小故事內容,展示出中国文化的浓厚积淀,散播范畴普遍。如《庆余年》的国外发售,包含了全世界五大洲多种多样新媒体平台和电视台节目;《长安十二时辰》为许多 国外观众们展现盛世唐朝的恢弘景色。
北影我国电影编剧研究所副院长孟中强调,期待从业人员关心网络文学IP的写作根源,高度重视大量新主题与新很有可能,将网络文学的艺术创意与自主创新与影视剧的栩栩如生表述融合起來,让高品质IP不断升值,发布大量价值与艺术价值相统一的著作,进一步打造出具有全球知名度的我国文化符号。
原题目:网络文学客户经营规模达4.六亿!网络小说改编怎样“看好又大行其道”