从“韩流”到“中国风” 中国影视剧海外受热捧
民俗传了四年的“限韩令”总算在2020年发生松脱征兆,这几年间,我国影视作品以增产、高品质盛行亚洲地区,包含东南亚地区、日本、韩以内的众多我国都展示出非常高的刷剧激情,《陈情令》更在多个国家遭受青睐并刮起重拍热。而在国剧过去常常学习培训参考的韩,古装电视剧行业也盛行“中国风元素”。豆瓣网、B站乃至有时尚博主专业“抓包软件”韩国电视剧剽窃国剧的个人行为,我国影视作品知名度的提高从而可见一斑。
这或是韩国电视剧吗?古装电视剧全方位“简体中文版”
近日,韩国电视剧《朝鲜驱魔师》播出后引起韩观众们“明显不适感”。缘故是剧里发生了我国的中秋月饼、松花蛋、水饺、中国酒,服饰也彻底“简体中文版”,很多韩观众们对韩国历史剧中发生中国物品觉得不满意,“还比不上把经典台词立即换为中文念吧”。
《朝鲜驱魔师》的时代背景产生在李氏朝鲜阶段,在历史上这一时期的皇宫服制受明代危害非常大。但韩网民并不待见,开播后即遭遏制。在极大的社会舆论下,20好几家广告主撤除了对这一部剧的冠名赞助,SBS电视台节目也于3月26日表明将马上禁播整顿,电影导演、导演和知名演员迫不得已道歉。
《朝鲜驱魔师》因“简体中文版过多”造成 被禁播,这在韩国电视剧有史以来或是第一次,但这决不是不经意事情,韩国古装剧早早已发生简体中文版征兆。
早在2019年,就会有网民表明韩国电视剧《德鲁纳酒店》疑是剽窃我国古装电视剧《东宫》。《朝鲜驱魔师》开播以前,另一部体现高句丽阶段的古装韩剧《月升之江》剧里的很多造型设计也与国剧《楚乔传》《庆余年》《琉璃》等高宽比“撞脸”。那时候本剧时尚造型师曾回复韩网民提出质疑,表明设计方案这种服饰的设计灵感源于高句丽千年古墓墙壁画和别的史籍。由于千年古墓墙壁画没法搜索直接证据,这件事情也就没有下文,可是两国之间网民中间的口水仗早早已在网络上打得不相往来。除开影视剧,韩玄幻修真主题的《花党》也被提出质疑造型设计剽窃我国《三生三世十里桃花》。被很多重拍表明我国文化输出实力提高
韩国古装剧与我国古装电视剧早已到“傻傻的搞不清”的水平,实际上说到底,这全是我国文化输出实力提高的結果——李子柒爆红国外,中国电视不断出航爆销,中国传统元素遭受愈来愈多国外人员的亲睐。上年国外播放视频服务平台亚洲地区电视连续剧本年度排名榜上,前10名中有7部都来源于我国,国剧著作权频繁售卖被取得世界各国开展重拍。以学习培训日本影视作品、综艺节目发家的韩当然也不会忽略此次机遇,造成 韩当地销售市场追着中国电视效仿剽窃的状况广泛。
在影视界,韩也早已数次选购中国电视的著作权。
此次深陷事件的《朝鲜驱魔师》的导演朴继玉曾出任《哲仁皇后》的导演,而这一部剧便是取材于国产网剧《太子妃升职记》,曾一度在首尔更新收视率记录。
韩国电视剧“简体中文版”还反映在更各个方面。今年初,一场紧紧围绕着“東洋风”所有权的论战在两国之间网民中间进行。“東洋风”指的是自2020年第三季度起在首尔掀起的一股以中国风元素为主导,加上日本纸伞、和扇等原素的彩妆造型设计风格。在我国网民来看,这明晰便是中国风元素,韩网民则辩驳说成含中、日、韩三国原素的“東洋风”。
除开“東洋风”,“中国传统元素”也在韩国电视剧中“爆发式”发展趋势。《女神降临》里发生我国电子商务网站广告宣传,李敏镐出演的《文森佐》,韩国综艺节目中也经常可以看到我国小视频网站的广告宣传,利益、文化艺术所属,这一切都开启了网民的比较敏感神经系统,一场有关参考或是剽窃的论战总算暴发。
我国文化输出实力的提高众所周知,可是别忘记,大家也曾经历“学习培训参考”韩国影视综艺节目的环节。真实行动起来,根据文化交往,让全球大量人掌握、重视、喜爱中国传统文化,才算是大家的总体目标。
原题目:从“韩国娱乐”到“中国风元素” 我国影视作品国外爆销