荷兰出版首部荷兰语全译本《红楼梦》

新华通讯社海牙11月15日电(新闻记者王相江)由三位荷兰汉学家和翻译家经历13年艰难勤奋协作进行的第一部荷兰语全译本120回《红楼梦》此前在荷兰宣布出版。

译版共四卷,厚达2160页,译员是荷兰汉学家和翻译家马苏菲卫生巾,林恪和哥舒玺思,由雅典娜神庙出版社出版。

哥舒玺思此前在回复新京报记者书面形式访谈时表示,汉语翻译《红楼梦》是“一个比大家预料的更悠长,更艰辛的全过程”。

最开始,这三位汉学家和翻译家方案在大概8年之内进行这一部我国經典经典著作的汉语翻译。但最后,出自于对荷兰语译版精雕细琢的心态,翻译员经历13年才得到进行。

她讲,荷兰语《红楼梦》的总体目标阅读者是一般荷兰群众,期待荷兰阅读者可以沉浸在这一部小说集中,在那里她们可以“结交美丽动人的角色,掌握丰富多彩的文化艺术”。

谈起汉语翻译《红楼梦》的原因,哥舒玺思说,在与此外俩位译员的长期性协作中,她们常常探讨翻译策略和我国中国古典文学的必要性。“对咱们而言,这一部小说集是我国中国古典文学及文化的真实写照,沒有比《红楼梦》更颇具文化底蕴,更非常值得汉语翻译的我国古典小说了。”

荷兰知名专家学者亨克·普罗佩尔此前在本地流行报刊《人民报》引发热议说:“两个星期的時间里,我沉浸在一部2000多张的小说集中。”他说道,《红楼梦》这一部“扣人心弦的言情小说的优点取决于它便于了解,合适每个人阅读文章”。

现阶段,荷兰语全译本《红楼梦》已開始在荷兰全国各地图书店和网上书城市场销售。阿姆斯特丹学术研究文化艺术中心方案于12月始为此书的出版举行一场庆贺主题活动。

相关推荐

向政府申请巨额补贴修“行宫” 荷兰国王惹众怒

向政府申请巨额补贴修“行宫” 荷兰国王惹众怒

荷兰弟为什么叫荷兰弟 荷兰弟为什么能当蜘蛛侠

荷兰弟为什么叫荷兰弟 荷兰弟为什么能当蜘蛛侠

荷兰首相谴责反防疫示威中的暴力行为

荷兰首相谴责反防疫示威中的暴力行为

荷兰宣布新冠防控新举措以应对疫情反弹

荷兰宣布新冠防控新举措以应对疫情反弹

荷兰认定苹果商店支付垄断 要求修改

近日,据路透社报道,荷兰反垄断机构发现,苹果要求软件开发商使用其应用内支付系统的规定具有反竞争性,并责令其作出改变,四名知情人士在最新的一份报告中表示,iPhone正遭遇监管挫折。对此,荷兰反垄断监管机构要。

荷兰弟与赞达亚餐厅约会画面曝光:两人甜蜜对视热聊不断

荷兰弟与赞达亚餐厅约会画面曝光:两人甜蜜对视热聊不断

荷兰王室人气下跌 17岁王储宣布放弃千万年俸

荷兰王室人气下跌 17岁王储宣布放弃千万年俸

荷兰法院举行马航MH17坠机案听证会

荷兰法院举行马航MH17坠机案听证会

荷兰放宽防疫措施 全国宵禁将结束

荷兰放宽防疫措施 全国宵禁将结束

荷兰重新开放上百公共场所 以快速检测新冠传播

荷兰重新开放上百公共场所 以快速检测新冠传播

盒子游戏,游戏玩家专属个性阅读社区


©CopyRight 2010- 2020 BOXUU.COM Inc All Rights Reserved

鄂公网安备 35020302000061号- 鄂ICP备2020015574号-1